000 01452nam a2200241 4500
001 5919
010 _a9726108187
021 _b211689/04
090 _a5919
100 _a20211231d2004 m||y0pory5003 ba
200 1 _aCem Sonetos de Amor
_fPablo Neruda
_gtrad. Albano Martins
210 9 _aPorto
_cCampo das Letras
_d2004
215 _a124, [4] p.
225 2 _aCampo da poesia
_v63
304 _aTÍt. orig.: Cien Sonetos de Amor
330 _aA marcar as comemorações do centenário do nascimento do poeta chileno Pablo Neruda, surgem, para já, dois livros: o inédito "Cadernos de Temuco" e este "Cem Sonetos de Amor", dedicados à sua mulher. "A Matilde Urrutia, Senhora minha muito amada, grande foi o meu sofrimento ao escrever estes mal chamados sonetos, que bastantes dores me causaram, mas a alegria de tos oferecer é maior que um prado. (…) Assim estabelecidas as minhas razões de amor, entrego-te esta centúria: sonetos de madeira que só existem porque tu lhes deste vida." Ambos os livros traduzidos por Albano Martins (que, com a tradução de "Canto Geral" venceu o Grande Prémio de Tradução, atribuído pelo Pen Club Português e pela Associação Portuguesa de Tradutores).
606 _913
_aLiteratura Estrangeira
675 _a821.134.2(83)-1"19"
_vBN
_zpor
700 _aNeruda
_bPablo
_f1904-1973
_94163
702 _aMartins
_bAlbano
_f1930-2018
_9907
801 0 _aPT
_bBMVN
_gRPC
830 _cInês Silva
_d31/12/2021
990 _cLIVROS