Local cover image
Local cover image

Sem destino / Imre Kertész ; trad. Ernesto Rodrigues

Autor principal: Kertész, Imre, 1929-2016Autor secundário: Rodrigues, Ernesto, 1956-Menção da edição: 3ª ed.Publicação: Lisboa : Presença, 2003Descrição: 187, [4] p.ISBN: 9722330225.Coleção: Grandes narrativas, 206Resumo: Este é o primeiro livro em tradução portuguesa do mais recente Nobel da Literatura, o escritor húngaro Imre Kertész, um dos autores de maior renome na literatura húngara. Nascido em Budapeste a 9 de Novembro de 1929, de descendência judaica, Imre Kertész foi deportado para Auschwitz em 1944, e daí para Buchenwald, sendo libertado com o fim da guerra, em 1945. Apesar de o escritor afirmar que "Sem Destino" não é uma obra autobiográfica, o protagonista do livro passa pela mesma experiência. É judeu húngaro e, aos 15 anos, é deportado para Auschwitz, e daí para Buchenwald. Kertész regressou à Hungria no fim da guerra e trabalhou no jornal "Világosság", de onde foi despedido em 1951, quando o periódico adoptou a linha oficial do partido comunista, no poder. Depois de cumprir o serviço militar, tornou-se escritor e tradutor, sobretudo de autores de língua alemã, como Nietzche, Hofmannsthal, Shnitzler, Freud, Roth, Wittgenstein e Elias Cannettti, que acabariam por influenciar a sua própria escrita. "Sem Destino" é o seu primeiro romance ( que muitos consideram o melhor escrito sobre o Holocausto) e apesar de ter sido concluído em 1965, só foi publicado dez anos mais tarde. Forma com "Fiasco" e "Kaddish - para uma Criança não Nascida" (obras que a Presença também vai traduzir) uma espécie de trilogia. 'Kaddish' é a oração fúnebre dos judeus e, neste romance, é feita pela criança que se recusa nascer num mundo que permitiu a existência de Auschwitz.Assunto - Nome comum: Literatura Estrangeira
Etiquetas desta biblioteca: Sem etiquetas desta biblioteca para este título. Iniciar sessão para acrescentar etiquetas.
Pontuação
    Classificação média: 0.0 (0 votos)
Exemplares
Tipo de documento Biblioteca actual Cota Estado Data de devolução Código de barras
Livro
LE KER/SEM (Ver prateleira(Abre abaixo)) Disponível 100000029513

Este é o primeiro livro em tradução portuguesa do mais recente Nobel da Literatura, o escritor húngaro Imre Kertész, um dos autores de maior renome na literatura húngara. Nascido em Budapeste a 9 de Novembro de 1929, de descendência judaica, Imre Kertész foi deportado para Auschwitz em 1944, e daí para Buchenwald, sendo libertado com o fim da guerra, em 1945.
Apesar de o escritor afirmar que "Sem Destino" não é uma obra autobiográfica, o protagonista do livro passa pela mesma experiência. É judeu húngaro e, aos 15 anos, é deportado para Auschwitz, e daí para Buchenwald.
Kertész regressou à Hungria no fim da guerra e trabalhou no jornal "Világosság", de onde foi despedido em 1951, quando o periódico adoptou a linha oficial do partido comunista, no poder. Depois de cumprir o serviço militar, tornou-se escritor e tradutor, sobretudo de autores de língua alemã, como Nietzche, Hofmannsthal, Shnitzler, Freud, Roth, Wittgenstein e Elias Cannettti, que acabariam por influenciar a sua própria escrita. "Sem Destino" é o seu primeiro romance ( que muitos consideram o melhor escrito sobre o Holocausto) e apesar de ter sido concluído em 1965, só foi publicado dez anos mais tarde. Forma com "Fiasco" e "Kaddish - para uma Criança não Nascida" (obras que a Presença também vai traduzir) uma espécie de trilogia. 'Kaddish' é a oração fúnebre dos judeus e, neste romance, é feita pela criança que se recusa nascer num mundo que permitiu a existência de Auschwitz

Não há comentários disponíveis sobre este título.

para publicar um comentário.

Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens

Local cover image

Powered by Koha